6 Secretos de la primera edición de ‘Cien años de soledad’

Cuando se cumplieron 40 años de la primera publicación de “Cien años de soledad”, la novela cumbre de Gabriel García Márquez, quien falleció este jueves 17 de abril en Ciudad de México, el periodista de BBC Mundo Max Seitz habló con el primer editor de la obra, el argentino Francisco Porrúa.

El editor relató a detalle cómo se gestó el fenómeno del relato que, con el tiempo, se consagraría como una obra maestra de la literatura hispanoamericana y universal.

1. La edición original, realizada en Buenos Aires por Sudamericana en 1967, constaba de 8 mil ejemplares.

2. El libro se ha traducido a 39 idiomas y ha vendido 40 millones de ejemplares.

3. La obra llegó por azar en parte, pero “también porque las obras de García Márquez me las pasó un amigo de entonces, Luis Hars, un nicaragüense-chileno que estaba escribiendo un libro sobre el llamado boom latinoamericano”.

4. Porrúa relató que lo que más llamó su atención de la obra fue “parte del clima de “Cien años de soledad” está en “El coronel…” y en “La hojarasca”. Entonces el ambiente del libro era para mí de algún modo ya conocido”.

5. El editor tardó un día en leer los originales.

6. No se hicieron sugerencias o correcciones para mejorar “Cien años de soledad”, “sentí que ese libro tal como estaba escrito era la obra literaria que mucha gente estimaría durante muchos años”, dijo Porrúa.